Čitaj›
Knjiga 6›
Priča o pjevaču koji je na gozbi turskog emira počeo pjevati ovu gazelu: Da li si ruža, ili ljiljan, ili čempres, ili mjesec, ne znam. Šta želiš od ovog zbunjenog bešćutnika, ne znam. I Turčin je viknuo: Govori ono što znaš! I pjevačev odgovor emiru›
Bejt 709
M6:709 — چون ز حد شد میندانم از شگفت / ترک ما را زین حراره دل گرفت
چون ز حد شد میندانم از شگفتترک ما را زین حراره دل گرفت
✦ Renderuj ovaj bejt na Bosanski
M6:709
❋ ❋ ❋
Značenje · به زبانِ تو — Tvoj jezik · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.