Divan Šemsa› Gazel 2391› Bejt 3 ← prethodno · sljedeće →
Divan Šemsa · غزل شمارهٔ ۲۳۹۱
- شمشیر درنهاده سرهای سروران را و آن گاهشان ز معنی بس سرفراز کرده
G2391:3
Tvoj jezik
Još nema značenja na vašem jeziku — pravi se za cijeli gazel odjednom:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Tumačenje ovog bejta
Još nije napisano — podrobno čitanje ovog bejta u sklopu gazela:
Cijeli gazel ↗
- 1 بازآمد آن مغنی با چنگ سازکرده·دروازه بلا را بر عشق باز کرده
- 2 بازار یوسفان را از حسن برشکسته·دکان شکران را یک یک فراز کرده
- 3 شمشیر درنهاده سرهای سروران را·و آن گاهشان ز معنی بس سرفراز کرده
- 4 خود کشته عاشقان را در خونشان نشسته·و آن گاه بر جنازه هر یک نماز کرده
- 5 آن حلقههای زلفت حلق که راست روزی·ای ما برون حلقه گردن دراز کرده
- 6 از بس که نوح عشقت چون نوح نوحه دارد·کشتی جان ما را دریای راز کرده
- 7 ای یک ختن شکسته ای صد ختن نموده·وز نیم غمزه ترکی سیصد طراز کرده
- 8 بخت ابد نهاده پای تو را به رخ بر·کت بنده کمینم وآنگه تو ناز کرده
- 9 ای خاک پای نازت سرهای نازنینان·وز بهر ناز تو حق شکل نیاز کرده
- 10 ای زرگر حقایق ای شمس حق تبریز·گاهم چو زر بریده گاهم چو گاز کرده
ganjoor: sh2391 · public domain