Divan Šemsa› Gazel 2406› Bejt 10 ← prethodno
Divan Šemsa · غزل شمارهٔ ۲۴۰۶
- دهان گشاد ضمیر و صلاح دین را گفت تویی حیات من ای دیدهٔ خدادیده
G2406:10
Tvoj jezik
Još nema značenja na vašem jeziku — pravi se za cijeli gazel odjednom:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Tumačenje ovog bejta
Još nije napisano — podrobno čitanje ovog bejta u sklopu gazela:
Cijeli gazel ↗
- 1 ایا دلی چو صبا ذوق صبحها دیده·ز دیده مست شدی یا ز ذوق نادیده
- 2 گهی به بحر تحیر گهی به دامن کوه·کمر ببسته و در کوه کهربا دیده
- 3 ورای دیده و دل صد دریچه بگشاده·برون ز چرخ و زمین رفته صد سما دیده
- 4 چو جوششی و بخاری فتاد در دریا·ز لذت نظرش رست در قفا دیده
- 5 چو موج موج درآمیخت چشم با دریا·عجب عجب که همه بحر گشت یا دیده
- 6 به پیش دیده دو عالم چو دانه پیش خروس·چنین بود نظر پاک کبریادیده
- 7 نه طالب است و نه مطلوب آن که در توحید·صفات طالب و مطلوب را جدا دیده
- 8 اله را که شناسد؟ کسی که رست ز لا·ز لا که رست بگو: عاشق بلادیده
- 9 رموز لیس و فی جبتی بدانسته·هزار بار من این جبه را قبا دیده
- 10 دهان گشاد ضمیر و صلاح دین را گفت·تویی حیات من ای دیدهٔ خدادیده
ganjoor: sh2406 · public domain