Divan Šemsa› Gazel 264› Bejt 2 ← prethodno · sljedeće →
Divan Šemsa · غزل شمارهٔ ۲۶۴
- روز آن باشد که روزیم او بود ای خوشا آن روز و روزی ای خوشا
G264:2
Tvoj jezik
Još nema značenja na vašem jeziku — pravi se za cijeli gazel odjednom:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Tumačenje ovog bejta
Još nije napisano — podrobno čitanje ovog bejta u sklopu gazela:
Cijeli gazel ↗
- 1 لی حبیب حبه یشوی الحشا·لو یشا یمشی علی عینی مشا
- 2 روز آن باشد که روزیم او بود·ای خوشا آن روز و روزی ای خوشا
- 3 آن چه باشد کو کند کان نیست خوش·قد رضینا یفعل الله ما یشا
- 4 خار او سرمایه گلها بود·انه المنان فی کشف الغشا
- 5 هر چه گفتی یا شنیدی پوست بود·لیس لب العشق سرا قد فشا
- 6 کی به قشر پوستها قانع شود·ذو لباب فی التجلی قد نشا
- 7 من خمش کردم غمش خامش نکرد·عافنا من شر واش قد وشا
ganjoor: sh264 · public domain