Divan Šemsa Gazel 2792 Bejt 3 ← prethodno · sljedeće →

Divan Šemsa · غزل شمارهٔ ۲۷۹۲

  1. در رخ جان رنگ او دیدم بپرسیدم از او سر چنین کرد او که یعنی محرم این نیستی

G2792:3

Tvoj jezik

Još nema značenja na vašem jeziku — pravi se za cijeli gazel odjednom:

Tumačenje ovog bejta

Još nije napisano — podrobno čitanje ovog bejta u sklopu gazela:

Cijeli gazel ↗

  1. 1 سر نهاده بر قدم‌های بت چین نیستی·ز آنک مسی در صفت خلخال زرین نیستی
  2. 2 راست گو جانا که امروز از چه پهلو خاستی·چیز دیگر گشته‌ای تو رنگ پیشین نیستی
  3. 3 در رخ جان رنگ او دیدم بپرسیدم از او·سر چنین کرد او که یعنی محرم این نیستی
  4. 4 دوش آمد خواجه‌ای بر در بگفتش عشق او·سیم و زر داری ولیکن مرد زرین نیستی

ganjoor: sh2792 · public domain