Divan Šemsa› Gazel 2810› Bejt 5 ← prethodno · sljedeće →
Divan Šemsa · غزل شمارهٔ ۲۸۱۰
- از چه هر شب پاسبان بام عشق تو شوند وز چه هر روزی بودشان بر درت دربانیی
G2810:5
Tvoj jezik
Još nema značenja na vašem jeziku — pravi se za cijeli gazel odjednom:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Tumačenje ovog bejta
Još nije napisano — podrobno čitanje ovog bejta u sklopu gazela:
Cijeli gazel ↗
- 1 ای بداده دیدههای خلق را حیرانیی·وی ز لشکرهای عشقت هر طرف ویرانیی
- 2 ای مبارک چاشتگاهی کآفتاب روی تو·عالم دل را کند اندر صفا نورانیی
- 3 دم به دم خط میدهد جانها که ما بنده توایم·ای سراسر بندگی عشق تو سلطانیی
- 4 تا چه میبینند جانها هر دمی در روی تو·وز چه باشد هر زمانیشان چنین رقصانیی
- 5 از چه هر شب پاسبان بام عشق تو شوند·وز چه هر روزی بودشان بر درت دربانیی
- 6 این چه جام است این که گردان کردهای بر جانها·آب حیوان است این یا آتشی روحانیی
- 7 این چه سر گفتی تو با دلها که خصم جان شدند·این چه دادی درد را تا میکند درمانیی
- 8 روستایی را چه آموزید نور عشق تو·تا ز لوح غیب دادش هر دمی خط خوانیی
- 9 شمس تبریزی فروکن سر از این قصر بلند·تا بقایی دیده آید در جهان فانیی
ganjoor: sh2810 · public domain