Divan Šemsa› Gazel 2819› Bejt 4 ← prethodno · sljedeće →
Divan Šemsa · غزل شمارهٔ ۲۸۱۹
- و اگر باغ نه مستی که در او میوه برستی ز کجا میوه تازه به درون سبدستی
G2819:4
Tvoj jezik
Još nema značenja na vašem jeziku — pravi se za cijeli gazel odjednom:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Tumačenje ovog bejta
Još nije napisano — podrobno čitanje ovog bejta u sklopu gazela:
Cijeli gazel ↗
- 1 اگر او ماه منستی شب من روز شدستی·اگر او همرهمستی همه را راه زدستی
- 2 وگر او چهره مستی به سر دست بخستی·ز کجا عقل بجستی ز کجا نیک و بدستی
- 3 وگر او در صمدیت بنمودی احدیت·به خدا کوه احد هم خوش و مست احدستی
- 4 و اگر باغ نه مستی که در او میوه برستی·ز کجا میوه تازه به درون سبدستی
- 5 سبد گفت رها کن سوی آن باغ نهان شو·اگر این گفت نبودی نه مدد بر مددستی
ganjoor: sh2819 · public domain