Divan Šemsa Gazel 427 Bejt 4 ← prethodno · sljedeće →

Divan Šemsa · غزل شمارهٔ ۴۲۷

  1. من تو را مشغول می‌کردم دلا یاد آن افسانه کردی عاقبت

G427:4

Tvoj jezik

Još nema značenja na vašem jeziku — pravi se za cijeli gazel odjednom:

Tumačenje ovog bejta

Još nije napisano — podrobno čitanje ovog bejta u sklopu gazela:

Cijeli gazel ↗

  1. 1 در دل و جان خانه کردی عاقبت·هر دو را دیوانه کردی عاقبت
  2. 2 آمدی کآتش در این عالم زنی·وانگشتی تا نکردی عاقبت
  3. 3 ای ز عشقت عالمی ویران شده·قصد این ویرانه کردی عاقبت
  4. 4 من تو را مشغول می‌کردم دلا·یاد آن افسانه کردی عاقبت
  5. 5 عشق را بی‌خویش بردی در حرم·عقل را بیگانه کردی عاقبت
  6. 6 یا رسول الله ستون صبر را·استن حنانه کردی عاقبت
  7. 7 شمع عالم بود لطف چاره‌گر·شمع را پروانه کردی عاقبت
  8. 8 یک سرم این سوست یک سر سوی تو·دو سرم چون شانه کردی عاقبت
  9. 9 دانه‌ای بیچاره بودم زیر خاک·دانه را دُردانه کردی عاقبت
  10. 10 دانه‌ای را باغ و بستان ساختی·خاک را کاشانه کردی عاقبت
  11. 11 ای دل مجنون و از مجنون بَتَر·مردی و مردانه کردی عاقبت
  12. 12 کاسهٔ سر از تو پُر از تو تهی·کاسه را پیمانه کردی عاقبت
  13. 13 جان جانداران سرکش را به علم·عاشق جانانه کردی عاقبت
  14. 14 شمس تبریزی، که مر هر ذره را·روشن و فرزانه کردی عاقبت

ganjoor: sh427 · public domain