Lesen› Buch 1› Die Geschichte des alten Sängers, der zur Zeit Umars aus Gottvertrauen an einem Tag der Not in einem Friedhof die Harfe spielte› Vers 1936
M1:1936 — هین که اسرافیل وقتند اولیا / مرده را زیشان حیاتست و نما
هین که اسرافیل وقتند اولیامرده را زیشان حیاتست و نما
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M1:1936
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.