Lesen Buch 1 Die Geschichte des alten Sängers, der zur Zeit Umars aus Gottvertrauen an einem Tag der Not in einem Friedhof die Harfe spielte Vers 1936

M1:1936 — هین که اسرافیل وقتند اولیا / مرده را زیشان حیاتست و نما

هین که اسرافیل وقتند اولیامرده را زیشان حیاتست و نما
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M1:1936

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.