Lesen Buch 1 Die Wahrnehmung der gläubigen Augen, die Saleh und die Kamelstute Salehs als gering und ohne Gegner ansehen, wenn Gott ein Heer vernichten will, erscheinen Ihm die Feinde gering und wenige, auch wenn dieser Feind mächtig ist. Und Er vermindert sie in euren Augen, damit Gott eine Sache entscheide, die geschehen sollte. Vers 2576

M1:2576 — از بهشت آورد یزدان بندگان / تا نمایدشان سقر پروردگان

از بهشت آورد یزدان بندگانتا نمایدشان سقر پروردگان
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M1:2576

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.