Lesen Buch 1 Zur Erklärung, dass, so wie der Bettler die Großzügigkeit und den Großzügigen liebt, auch die Großzügigkeit des Großzügigen den Bettler liebt. Wenn der Bettler mehr Geduld hat, kommt der Großzügige zu ihm, und wenn der Großzügige mehr Geduld hat, kommt der Bettler zu ihm. Doch die Geduld des Bettlers ist seine Vollkommenheit, und die Geduld des Großzügigen ist sein Mangel. Vers 2753

M1:2753 — روی خوبان ز آینه زیبا شود / روی احسان از گدا پیدا شود

روی خوبان ز آینه زیبا شودروی احسان از گدا پیدا شود
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M1:2753

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.