Lesen Buch 1 Der Befehlshaber der Gläubigen Ali sagt zu seinem Gefährten: „Als du mir ins Gesicht gespuckt hast, regte sich mein Nafs, und die Aufrichtigkeit der Tat blieb nicht erhalten; das war es, was deine Tötung verhinderte.“ Vers 3993

M1:3993 — تو تبار و اصل و خویشم بوده‌ای / تو فروغ شمع کیشم بوده‌ای

تو تبار و اصل و خویشم بوده‌ایتو فروغ شمع کیشم بوده‌ای
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M1:3993

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.