Lesen› Buch 2› Der Hofstaat beneidet den besonderen Sklaven› Vers 1123
M2:1123 — ما ز عشق شمس دین بیناخنیم / ورنه ما آن کور را بینا کنیم
ما ز عشق شمس دین بیناخنیمورنه ما آن کور را بینا کنیم
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M2:1123
❋ ❋ ❋
شرحِ سروش — aus seinen aufgezeichneten Masnawi-Vorlesungen
عبدالکریم سروش
از درسگفتارهای مثنوی
شرح
جلسهٔ 35 — [00:24:17] تفسیر «لا احب الآفلین» و نقش شمس در مثنوی
و بعد میگوید که:
اینجا هم از عشق شمسالدین سخنی بر زبان مولانا میرود و قصه خاتمه پیدا میکند. تا پایان دفتر ششم دیگه شمسالدین نامش البته بر زبان مولانا نمیآید و او تحمل میکند این رنج فراق رو. ولی همچنان که میدانید، وقتی مولانا مثنوی رو میسرود، غزلهای دیوان شمس رو هم میسرود. این دو تا در دو زمان مختلف صورت نگرفته، همزمان بوده. در کوچه و بازار و مسجد و مدرسه غزل میسرود و میرقصید و سماع میکرد و یاران مینوشتند. اونجا هرچی دلش میخواست شمس تبریزی میگفت. که:
❋
به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.