Lesen Buch 2 Die Sufis verkaufen das Tier des Reisenden für das Sama (Hören von Musik) Vers 581

M2:581 — هر که را باشد طمع الکن شود / با طمع کی چشم و دل روشن شود

هر که را باشد طمع الکن شودبا طمع کی چشم و دل روشن شود
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M2:581

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.