Lesen Buch 2 Die Leute tadeln jemanden, der seine Mutter aus Verdacht getötet hat Vers 802

M2:802 — گازُری گر خشم گیرد ز آفتاب / ماهیی گر خشم می‌گیرد ز آب

گازُری گر خشم گیرد ز آفتابماهیی گر خشم می‌گیرد ز آب
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M2:802

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.