Lesen Buch 2 Die Leute tadeln jemanden, der seine Mutter aus Verdacht getötet hat Vers 830

M2:830 — سیب و آبی، خامیی دارد خفیف / نِی چو آهن، تابشی خواهد لطیف

سیب و آبی، خامیی دارد خفیفنِی چو آهن، تابشی خواهد لطیف
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M2:830

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.