Lesen› Buch 3› Beschreibung des weitsichtigen Blinden, des scharf hörenden Tauben und des nackten Mannes mit langem Rock› Vers 2637
M3:2637 — گر ستانی پارهای گریان شود / پاره گر بازش دهی خندان شود
گر ستانی پارهای گریان شودپاره گر بازش دهی خندان شود
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M3:2637
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.