Lesen Buch 3 Wie ein Adler den Schuh Mustafas (Friede sei mit ihm) ergriff, in die Luft trug, umdrehte und eine schwarze Schlange aus dem Schuh fiel Vers 3242

M3:3242 — موزه را اندر هوا برد او چو باد / پس نگون کرد و از آن ماری فتاد

موزه را اندر هوا برد او چو بادپس نگون کرد و از آن ماری فتاد
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M3:3242

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.