Lesen› Buch 3› Wie ein Adler den Schuh Mustafas (Friede sei mit ihm) ergriff, in die Luft trug, umdrehte und eine schwarze Schlange aus dem Schuh fiel› Vers 3242
M3:3242 — موزه را اندر هوا برد او چو باد / پس نگون کرد و از آن ماری فتاد
موزه را اندر هوا برد او چو بادپس نگون کرد و از آن ماری فتاد
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M3:3242
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.