Lesen› Buch 4› Der Dichter kehrt nach einigen Jahren in der Hoffnung auf dieselbe Gabe zurück, und der König befiehlt tausend Dinar nach seiner Gewohnheit, und der neue Minister, ebenfalls Hasan genannt, sagt zum König: 'Das ist zu viel, und wir haben Ausgaben, und die Schatzkammer ist leer, und ich werde ihn mit einem Zehntel davon zufriedenstellen'› Vers 1193
M4:1193 — چونک آن خلاق شکر و حمدجوست / آدمی را مدحجویی نیز خوست
چونک آن خلاق شکر و حمدجوستآدمی را مدحجویی نیز خوست
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M4:1193
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.