Lesen›
Buch 4›
Die Geschichte des Sufis, der in einem Rosengarten mit gesenktem Kopf meditierte; seine Gefährten sagten zu ihm: 'Heb den Kopf, erfreue dich am Rosengarten und den duftenden Kräutern und Vögeln und den Zeichen der Barmherzigkeit Gottes des Allmächtigen'›
Vers 1370
M4:1370 — ای خنک آن را که پیش از مرگ مرد / یعنی او از اصل این رز بوی برد
ای خنک آن را که پیش از مرگ مردیعنی او از اصل این رز بوی برد
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M4:1370
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.