Lesen Buch 4 Die Geschichte vom Wachsen des Johannisbrotbaums in einer Ecke der Al-Aqsa-Moschee und die Traurigkeit Salomons (Friede sei mit ihm) darüber, als er mit ihm sprach und seine Eigenschaft und seinen Namen verriet Vers 1404

M4:1404 — عشق چون کشتی بود بهر خواص / کم بود آفت بود اغلب خلاص

عشق چون کشتی بود بهر خواصکم بود آفت بود اغلب خلاص
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M4:1404

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — aus seinen aufgezeichneten Masnawi-Vorlesungen

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 25 — [00:41:53] زیرکی همچون شناگری و عشق همچون کشتی

مثال می‌زنه. می‌گه زیرکی مثل شناگری می‌مونه. شناگری در بحار، در دریاها. کمتر نجات پیدا می‌کنه. نهایتاً غرق می‌شه. آدمی که دل به دریا می‌زنه، تن به آب می‌زنه و می‌خواد یک اقیانوس رو بپیماید، غرور او رو گرفته و بر بازوی خودش، بر فن شناگری خودش تکیه می‌کند، این شخص زیرک شناگر ماهر:


جلسهٔ 25 — [00:41:53] زیرکی همچون شناگری و عشق همچون کشتی

کمتر اتفاق می‌افته که نجات پیدا کنه. نهایتاً غرق می‌شه، هلاک می‌شه. ولی:

عشق و یا حیرانی که همزاد اوست، مثل کشتی می‌مونه. در کشتی هم شما بنشینید ممکنه آفتی به شما بخورد ولی کمتر این چنین است. چیه؟


جلسهٔ 25 — [00:45:17] داستان پسر نوح و غرور زیرکی

به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.