Lesen› Buch 4› Abu Yazid kündigt die Geburt von Abul Hasan Kharaqani (möge Gott ihre Seelen heiligen) Jahre im Voraus an und beschreibt seine Gestalt und seinen Charakter eins zu eins, und wie Historiker dies zur Beobachtung niederschrieben› Vers 1826
M4:1826 — از اویس و از قرن بوی عجب / مر نبی را مست کرد و پر طرب
از اویس و از قرن بوی عجبمر نبی را مست کرد و پر طرب
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M4:1826
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.