Lesen› Buch 4› Die Erklärung, dass der Prinz ein Menschenkind ist, ein Stellvertreter Gottes; sein Vater Adam, der Reine, ist Gottes Stellvertreter, dem die Engel sich verbeugten. Und die alte Kabulerin ist die Welt, die das Menschenkind durch Magie vom Vater trennt, und die Propheten und Heiligen sind die heilenden Ärzte.› Vers 3191
M4:3191 — در درون سینه نفاثات اوست / عقدههای سحر را اثبات اوست
در درون سینه نفاثات اوستعقدههای سحر را اثبات اوست
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M4:3191
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.