Lesen› Buch 5› In der Hoffnung auf Gottes Barmherzigkeit, der die Gaben vor dem Verdienst verleiht. Und Er ist es, der den Regen nach ihrer Verzweiflung herabsendet. Und oft führt Ferne zu Nähe, und oft ist eine Sünde gesegnet, und oft kommt Glück von dort, wo man Unglück erwartet, um zu zeigen, dass Gott ihre schlechten Taten in gute verwandelt.› Vers 1838
M5:1838 — بودم اومیدی به محض لطف تو / از ورای راست باشی یا عتو
بودم اومیدی به محض لطف تواز ورای راست باشی یا عتو
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M5:1838
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.