Lesen Buch 5 In der Hoffnung auf Gottes Barmherzigkeit, der die Gaben vor dem Verdienst verleiht. Und Er ist es, der den Regen nach ihrer Verzweiflung herabsendet. Und oft führt Ferne zu Nähe, und oft ist eine Sünde gesegnet, und oft kommt Glück von dort, wo man Unglück erwartet, um zu zeigen, dass Gott ihre schlechten Taten in gute verwandelt. Vers 1848

M5:1848 — آتشی کز شعله‌اش کمتر شرار / می‌بسوزد جرم و جبر و اختیار

آتشی کز شعله‌اش کمتر شرارمی‌بسوزد جرم و جبر و اختیار
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M5:1848

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.