Lesen Buch 5 Die Erklärung, dass das, was hier dargelegt wird, die Form der Geschichte ist, und zwar eine Form, die zu diesen Formenempfängern passt und zu ihrem Vorstellungsspiegel. Und aus der Heiligkeit, die der Wahrheit dieser Geschichte innewohnt, schämt sich die Zunge, diese Herabsendung zu sprechen, und verliert aus Verlegenheit Kopf und Bart und Feder. Und dem Weisen genügt ein Hinweis. Vers 1901

M5:1901 — آن منجم چون نباشد چشم‌تیز / شرط باشد مرد اصطرلاب‌ریز

آن منجم چون نباشد چشم‌تیزشرط باشد مرد اصطرلاب‌ریز
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M5:1901

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.