Lesen› Buch 5› Der Prophet (Friede sei mit ihm) legt dem Gast das Glaubensbekenntnis vor.› Vers 275
M5:275 — از تو جانم از اجل نَک جان بِبُرد / عازر ار شد زنده زان دم باز مُرد
از تو جانم از اجل نَک جان بِبُردعازر ار شد زنده زان دم باز مُرد
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M5:275
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.