Lesen› Buch 5› Der ungläubige Fatalist antwortet dem Sunniten, der ihn zum Islam und zum Aufgeben seines fatalistischen Glaubens einlud, und der Disput zwischen beiden Seiten zieht sich in die Länge, denn die Quelle der Schwierigkeiten und Antworten beseitigt nur die wahre Liebe, die sich darum nicht mehr kümmert. „Und das ist die Gnade Gottes, die Er gibt, wem Er will.“› Vers 3222
M5:3222 — گر جوابش نیست میبندد ستیز / بر همان دم تا به روز رستخیز
گر جوابش نیست میبندد ستیزبر همان دم تا به روز رستخیز
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M5:3222
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.