Lesen Buch 5 Die Geschichte des Emirs, der seinem Diener sagte: „Bring Wein.“ Der Diener ging und brachte einen Krug Wein. Unterwegs traf er einen Asketen, der das Gute gebot. Er warf einen Stein und zerbrach den Krug. Der Emir hörte davon und beabsichtigte, den Asketen zu bestrafen. Dies geschah zur Zeit der Religion Jesu (Friede sei mit ihm), als Wein noch nicht verboten war, doch der Asket übte Strenge und verbot den Genuss. Vers 3465

M5:3465 — تا چه باشد هوش تو هنگام سکر / ای چو مرغی گشته صید دام سکر

تا چه باشد هوش تو هنگام سکرای چو مرغی گشته صید دام سکر
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M5:3465

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.