Lesen› Buch 5› Die Geschichte von Diya-e Dalq, der sehr groß war, und sein Bruder, Scheich al-Islam Taj-e Balkh, war extrem klein. Dieser Scheich al-Islam schämte sich seines Bruders Diya. Diya kam in seinen Unterricht, und alle Würdenträger von Balkh waren anwesend. Diya leistete einen Dienst und ging vorbei. Scheich al-Islam erhob sich halbherzig und sagte flüchtig: „Ja, sehr lang, ein Stück davon für den Dieb.“› Vers 3486
M5:3486 — تو عدو را می دهی و نیشکر / بهر چه گو زهر خند و خاک خور
تو عدو را می دهی و نیشکربهر چه گو زهر خند و خاک خور
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M5:3486
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.