Lesen Buch 5 Über die Interpretation des Ausspruchs des Propheten (Friede sei mit ihm): „Niemand stirbt, der nicht gewünscht hätte, vor seinem Tod zu sterben – wenn er gütig war, um schneller zur Güte zu gelangen, und wenn er sündhaft war, um seine Sünden zu mindern.“ Vers 605

M5:605 — هر که میرد خود تمنی باشدش / که بدی زین پیش نقل مقصدش

هر که میرد خود تمنی باشدشکه بدی زین پیش نقل مقصدش
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M5:605

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.