Lesen Buch 6 Das gesamte Buch Al-Muwatta' al-Karīm Vers 107

M6:107 — آنچنان که لمعهٔ درپاش اوست / شمس دنیا در صفت خفاش اوست

آنچنان که لمعهٔ درپاش اوستشمس دنیا در صفت خفاش اوست
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M6:107

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — aus seinen aufgezeichneten Masnawi-Vorlesungen

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی ↗

این متن بر پایهٔ سخنرانی‌های ضبط‌شدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.

ترجمه و معنا

ترجمه به فارسی روان: آن ستارهٔ الهی چنان نورافشانی مرواریدوار می‌کند که خورشیدِ جهان در برابرش چون خفاش است. معنا: این بیت شکوه و عظمت نور الهی را توصیف می‌کند و نشان می‌دهد که حتی پرنورترین پدیده‌های جهان مادی، در مقایسه با آن نور بی‌کران، ناچیز و ناتوان‌اند.

شرح

من پیش‌تر اشاره کرده‌ام که مولانا گاه از «ستاره بی‌جهت» سخن می‌گوید. این بیت دقیقاً در وصف همان ستاره است، ستاره‌ای که تجلی‌گاه حقیقت مطلق است، حقیقتی بی‌صورت و بی‌جهت که فراتر از هرگونه تصور مادی و ذهنی ما قرار دارد. مولانا می‌گوید که این ستاره چنان «لمعه درپاش» است، یعنی چنان مرواریدوار نور می‌پاشد، که حتی خورشیدِ پرتلألؤ این دنیا در مقایسه با آن، به «خفاش» می‌ماند. این تمثیل، کمال عظمت و نورانیت آن حقیقت الهی را به ما نشان می‌دهد. خفاش تاب دیدن نور خورشید را ندارد و در برابرش کور می‌شود؛ این تمثیل گویای آن است که خورشید این عالم نیز، با تمام شکوهش، در برابر نور الهی، ناتوان از دیدن و دریافتن است و به تعبیری، نابینا می‌شود. این نکته تأکید می‌کند که نور حق چنان سترگ و غالب است که هر نور دیگری را در خود محو می‌کند. این تعبیر تنها به خورشید محدود نمی‌شود. مولانا در بیت بعدی می‌افزاید که «هفت چرخ ازرقی در رق اوست»، یعنی تمام هفت آسمان کبود در بندگی و اسارت آن نورند. و «پیک ماه اندر تب و در دق اوست»، ماه، که پیک و پیام‌رسان است، در برابر آن نور چنان احساس حقارت و ناتوانی می‌کند که گویی دچار تب و دق (سل) شده و لاغر و ناتوان گشته است. این تشبیه‌ها همگی برای نشان دادن اوج عظمت و نامحدود بودن این حقیقت الهی است که مولانا از آن به «بی‌صورتی» تعبیر می‌کند. باید بدانیم که مولانا در اینجا نه از فکر و اندیشه، بلکه از نوری پاک سخن می‌گوید. او تأکید می‌کند که «فکر کو؟ آنجا همه نور است پاک». در آن عالم والا، هیچ مجهولی نیست که نیازمند فکر کردن باشد؛ همه چیز سراسر نور و حضور است. پس این «ستاره بی‌جهت» و نور درپاش او، از جنس معرفت حضوری است، نه معرفت حصولی. با این همه، مولانا مجبور است برای ما که «عقل منجمد» داریم و «ضعیفی عشقمند» هستیم، از تمثیل و تصویر سخن بگوید. این تمثیل‌ها پل‌هایی هستند تا ذهن ناتوان ما بتواند از این مفاهیم سترگ بهره‌ای ببرد و عقل یخ‌زده ما به «سیلان» درآید. این تشبیه خورشید به خفاش در برابر نور الهی، یکی از همین تمثیل‌های نیرومند است که بی‌کرانگی آن حقیقت را به صورتی ملموس و قابل درک، هرچند ناقص، به ما می‌نمایاند.

نکات کلیدی

  • حقیقت الهی، ورای هر صورت و جهت است و به مثابه «ستاره بی‌جهت» است.
  • نور خداوند چنان غالب است که در مقابل آن، حتی درخشان‌ترین جلوه‌های عالم مادی نیز ناتوان و ناچیزند (خورشید همچون خفاش).
  • این نور الهی مایهٔ تسلیم و بندگی تمام موجودات سماوی است.
  • ادراک حقیقت مطلق فراتر از حیطه‌ی فکر و عقل حصولی است و به معرفت حضوری تعلق دارد.
  • تمثیل‌ها و تشبیهات مولانا، ابزاری برای رساندن حقایق والا به عقل‌های ضعیف و عاشق‌اند.

Sources: d6-s03 · 00:57:31 d6-s03 · 01:03:15

به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.