Lesen Buch 6 Die Geschichte der alten Frau, die ihr hässliches Gesicht mit Puder und Rouge zu verschönern versuchte, aber es nicht gelang und es nicht angenommen wurde Vers 1222

M6:1222 — چون سر سفره رخ او توی توی / لیک در وی بود مانده عشق شوی

چون سر سفره رخ او توی تویلیک در وی بود مانده عشق شوی
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern

M6:1222

❋ ❋ ❋

Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.