Lesen› Buch 6› Gleichnis› Vers 1802
M6:1802 — همچنان هر جزو جزوت ای فتی / در تنت افسانه گوی نعمتی
M6:1802
شرحِ سروش — aus seinen aufgezeichneten Masnawi-Vorlesungen
این متن بر پایهٔ سخنرانیهای ضبطشدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.
ترجمه و معنا
ترجمه به فارسی روان: همینگونه، ای جوانمرد، هر یک از اجزای بدن تو در وجودت، افسانهگوی نعمتی از گذشته است. معنا: این بیت میگوید که هر اندام و هر ذره از بدن انسان، در حقیقت داستانی از لطف و نعمتی نهفته را روایت میکند که پیشتر وجود داشته و موجب پیدایش آن عضو شده است.
شرح
این بیتِ ژرف مولانا، دریچهای است به یک حقیقت بنیادین در هستیشناسی او. من اینجا بیهیچ تردیدی میگویم که مولانا در این بیت، هر جزو بدن ما را، هر سلول و هر اندام ما را، «افسانهگوی نعمتی» میداند. این تعبیر بسیار دقیق است: هر پدیدهای که امروز در جسم و جان ماست، از عدم محض برنخاسته است؛ بلکه حاصل و یادگار یک "احوال خوش" یا یک "لذت" یا یک "رحمت پنهان" است که در گذشته اتفاق افتاده و آن جزء را پدید آورده.
مولانا در این بخش از مثنوی، چندین مثال میآورد تا این ایده را روشن کند. میگوید چگونه پنبه یادآور تابستان گرمی است که آن را پرورده، یا یخ نشانهای است از زمستان سردی که از آن متولد شده. در همه این مثالها، اصل بر این است که معلول، از علت خود جدا افتاده و علت پنهان شده، اما معلول هنوز «افسانه» و داستان آن علت را در خود دارد و روایت میکند. گویی در هر شیء، یک حافظه تاریخی نهفته است.
وقتی مولانا این اصل را به بدن انسان تسری میدهد، میفرماید: «همچنان هر جزو جزوت ای فتی / در تنت افسانهگوی نعمتی». یعنی ای انسان، ای جوانمرد (فتی)، هیچیک از اجزای وجود تو بیسبب و بیحکمت پدید نیامده است. چشم تو، دست تو، دندان تو، هر انگشت تو، هر ذره از وجود تو، حاکی از یک «نعمت» و یک «لذت» پیشین است. این نگاه، به شدت جهان را هدفمند و معنادار میبیند. حتی اگر علم امروز ما با ریزبینی جنینشناسی و فیزیولوژیستها به شرح پیدایش اعضا بپردازد، مولانا با آن «زیرکی ویژه خودش»، به بصیرتی فراتر از علم تجربی میرسد و میگوید که در پس این پیدایشها، یک غایت و یک حکمت و یک «حال خوش» نهفته است.
مثالی که مولانا از زن و فرزندانش میآورد، این مفهوم را عمیقتر میکند. او میگوید فرزندان محصول "احوال خوش" ازدواج و همآغوشی پدر و مادر هستند. به همین قیاس، تمام اندامهای ما نیز، گویی محصول یک «ازدواج» و «آمیزش» و «خوشی» و «لذتی» بودهاند که در عالم غیب یا در مراحل پنهان خلقت رخ داده است. این اندامها صرفاً از خاک یا مواد خام پدید نیامدهاند، بلکه ردپایی از یک فیض، یک عطیه و یک شادی ازلی را در خود دارند. این یک نگاه عمیق به هستی است که جهان و انسان را فارغ از تصادف و بیهدفی میداند و هر پدیده را داستانی از لطف و نعمت قلمداد میکند. این نه تنها یک تبیین از خلقت است، بلکه دعوت به تأمل و قدرشناسی از هر جزو وجود خودمان است؛ هر ذرهای که در ما هست، یک «نعمت» است که افسانهاش را باید خواند.
نکات کلیدی
- هر جزء بدن ما، یادآور نعمتی پنهان در گذشته است.
- وجود هر اندام، حاصل یک حکمت و غایت الهی است، نه تصادف.
- مولانا جهان و خلقت را هدفمند و سرشار از معنا میبیند.
- هر عضو بدن، گویی از یک «حال خوش» یا «لذت» پیشین پدید آمده است.
- این نگاه دعوتی است به تأمل و قدردانی از هر ذره وجودی ما.
Sources: d6-s40 · 00:13:29 d6-s40 · 00:15:12 d6-s40 · 00:16:12
This text was reconstructed from Dr. Abdolkarim Soroush's recorded Masnavi lectures. It has not been reviewed and approved by him.
Translation & meaning
Translation: Likewise, every single part of your being, O youth, Within your body, narrates a tale of grace. Meaning: This verse suggests that every organ and every particle of the human body, in truth, recounts a hidden story of past favor and delight that brought it into existence.
Explanation
This profound verse by Molana opens a window onto one of his fundamental ontological truths. I assert, unequivocally, that in this couplet, Molana considers every part of our body, every cell and every organ, to be a “storyteller of a grace.” This phrasing is extremely precise: every phenomenon present in our physical and spiritual being today has not arisen from absolute nothingness; rather, it is the product and a memento of a “happy state,” a “delight,” or a “hidden mercy” that occurred in the past and brought that part into existence.
Molana, in this section of the Masnavi, offers several examples to illuminate this idea. He speaks of how cotton is a reminder of the warm summer that nurtured it, or how ice is a sign of the cold winter from which it was born. In all these examples, the principle is that the effect is separated from its cause, and the cause is hidden, yet the effect still carries and narrates the “tale” and story of that cause. It is as if a historical memory is embedded in every object.
When Molana extends this principle to the human body, he states: “Likewise, every single part of your being, O youth / Within your body, narrates a tale of grace.” This means, O human, O valiant one (fata), none of the parts of your existence have come into being without reason or wisdom. Your eye, your hand, your tooth, every finger, every particle of your being, testifies to a prior “grace” and “delight.” This perspective views the world as profoundly purposeful and meaningful. Even if our modern science, with its embryological and physiological detail, explains the genesis of organs, Molana, with his “unique astuteness,” arrives at an insight beyond empirical science, stating that behind these appearances lies a purpose, a wisdom, and a “happy state.”
The example Molana gives of a woman and her children deepens this concept. He says that children are the product of the “happy states” of conjugal union. By analogy, all our limbs, too, are as if the product of a “marriage,” a “union,” a “joy,” and a “delight” that occurred in the unseen world or in the hidden stages of creation. These organs have not simply emerged from dust or raw materials; rather, they bear the imprint of an eternal beneficence, a gift, and a primal joy. This is a profound view of existence that regards the world and humanity as free from accident and aimlessness, and considers every phenomenon a story of grace and favor. This is not only an explanation of creation but also an invitation to contemplation and gratitude for every part of our being; every particle within us is a “grace” whose story must be read.
Key takeaways
- Every part of our body is a memento of a hidden grace from the past.
- The existence of each organ is the result of divine wisdom and purpose, not accident.
- Molana perceives the world and creation as purposeful and full of meaning.
- Each bodily part seems to have originated from a prior 'happy state' or 'delight'.
- This perspective invites contemplation and gratitude for every atom of our being.
Sources: d6-s40 · 00:13:29 d6-s40 · 00:15:12 d6-s40 · 00:16:12
به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.