Lesen› Buch 6› Die Geschichte der zwei Brüder, einer ohne Bart und einer jung und bartlos, die eines Nachts in einer Zölibaterwohnung schliefen. Zufällig stapelte der junge Mann Ziegelsteine unter sein Gesäß. Schließlich kam der Teufel und entfernte die Ziegelsteine hinter ihm mit List und Sanftheit. Das Kind wachte auf und stritt: »Wo sind diese Ziegelsteine? Wo hast du sie hingebracht und warum?« Er sagte: »Warum hast du diese Ziegelsteine überhaupt hingelegt?« Usw.› Vers 3857
M6:3857 — خانقه چون این بود بازار عام / چون بود خر گله و دیوان خام
خانقه چون این بود بازار عامچون بود خر گله و دیوان خام
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M6:3857
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.