Lesen› Buch 6› Die Geschichte des Sängers, der beim Festmahl des türkischen Emirs dieses Ghasel begann: »Bist du eine Rose oder eine Lilie oder eine Zypresse oder ein Mond? Ich weiß nicht, was du von diesem verwirrten, herzlosen Menschen willst. Ich weiß es nicht.« Und der Türke rief: »Sprich, was du weißt!« Und die Antwort des Sängers an den Emir.› Vers 717
M6:717 — خود بگو من از کجاام باز ره / هست تنقیح مناط اینجا بله
خود بگو من از کجاام باز رههست تنقیح مناط اینجا بله
✦ Diesen Beyt auf Deutsch rendern
M6:717
❋ ❋ ❋
Bedeutung · به زبانِ تو — Deine Sprache · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.