Lesen› Buch 1› Abschnitt 109 ← zurück · weiter →
بخش ۱۰۹ - تفسیر دعای آن دو فرشته کی هر روز بر سر هر بازاری منادی میکنند کی اللهم اعط کل منفق خلفا اللهم اعط کل ممسک تلفا و بیان کردن کی آن منفق مجاهد راه حقست نی مسرف راه هوا
Die Interpretation des Gebets der beiden Engel, die jeden Tag auf jedem Markt ausrufen: „Oh Gott, gib jedem Spender Ersatz! Oh Gott, gib jedem Geizigen Verlust!“ Und die Erklärung, dass der Spender ein Mujahid auf dem Weg der Wahrheit ist, nicht ein Verschwender auf dem Weg der Leidenschaft
- M1:2230 گفت پیغامبر که دایم بهر پنددو فرشته خوش منادی میکنند
- M1:2231 کای خدایا منفقان را سیر دارهر درمشان را عوض ده صد هزار
- M1:2232 ای خدایا ممسکان را در جهانتو مده الا زیان اندر زیان
- M1:2233 ای بسا امساک کز انفاق بهمال حق را جز به امر حق مده
- M1:2234 تا عوض یابی تو گنج بیکرانتا نباشی از عداد کافران
- M1:2235 کاشتران قربان همیکردند تاچیره گردد تیغشان بر مصطفی
- M1:2236 امر حق را باز جو از واصلیامر حق را در نیابد هر دلی
- M1:2237 چون غلام یاغیی کو عدل کردمال شه بر یاغیان او بذل کرد
- M1:2238 در نبی انذار اهل غفلتستکان همه انفاقهاشان حسرتست
- M1:2239 عدل این یاغی و دادش نزد شاهچه فزاید دوری و روی سیاه
- M1:2240 سروران مکه در حرب رسولبودشان قربان به اومید قبول
- M1:2241 بهر این مؤمن همیگوید ز بیمدر نماز اهد الصراط المستقیم
- M1:2242 آن درم دادن سخی را لایقستجان سپردن خود سخای عاشقست
- M1:2243 نان دهی از بهر حق نانت دهندجان دهی از بهر حق جانت دهند
- M1:2244 گر بریزد برگهای این چناربرگ بیبرگیش بخشد کردگار
- M1:2245 گر نماند از جود در دست تو مالکی کند فضل الهت پایمال
- M1:2246 هر که کارد گردد انبارش تهیلیکش اندر مزرعه باشد بهی
- M1:2247 وانک در انبار ماند و صرفه کرداشپش و موش حوادث پاک خورد
- M1:2248 این جهان نفیست در اثبات جوصورتت صفرست در معنیت جو
- M1:2249 جان شور تلخ پیش تیغ برجان چون دریای شیرین را بخر
- M1:2250 ور نمیدانی شدن زین آستانباری از من گوش کن این داستان