Divan-e Shams Ghazal 2657 Beyt 6 ← previous · next →

Divan-e Shams · غزل شمارهٔ ۲۶۵۷

  1. ز خود پنهان شدی سر درکشیدی ببستی چشم تا خود را نبینی

G2657:6

Your language

No rendering in your language yet — it is made for the whole ghazal at once:

Commentary on this couplet

Not written yet — a close reading of this couplet inside its ghazal:

The whole ghazal ↗

  1. 1 دلا تا نازکی و نازنینی·برو که نازنینان را نبینی
  2. 2 در این رنگی دلا تا تو بلنگی·نیایی در چنان تا تو چنینی
  3. 3 در آیینه نبینی روی خوبان·که تا با خوی زشتت همنشینی
  4. 4 تو زیبا شو که این آیینه زیباست·تو بی‌چین شو که آیینه است چینی
  5. 5 مشو پنهان که غیرت در کمین است·همی‌بیند تو را کاندر کمینی
  6. 6 ز خود پنهان شدی سر درکشیدی·ببستی چشم تا خود را نبینی
  7. 7 به لب یاسین همی‌خوانی ولیکن·ز کینه جمله تن دندان چو سینی

ganjoor: sh2657 · public domain