Leer Libro 1 Sobre cómo, así como el mendigo ama la generosidad y al generoso, la generosidad del generoso también ama al mendigo. Si el mendigo tiene más paciencia, el generoso irá a su puerta; y si el generoso tiene más paciencia, el mendigo irá a su puerta. Pero la paciencia del mendigo es su perfección, y la paciencia del generoso es su defecto. Verso 2753

M1:2753 — روی خوبان ز آینه زیبا شود / روی احسان از گدا پیدا شود

روی خوبان ز آینه زیبا شودروی احسان از گدا پیدا شود
✦ Renderizar este beyt en Español

M1:2753

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Tu idioma · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.