Leer› Libro 4› El egipcio (qibṭī) suplicando al israelita (sibṭī): “Llena una jarra del Nilo con tu intención y ponla en mis labios para que beba, por el derecho de la amistad y la hermandad, pues el agua que vosotros, israelitas, llenáis del Nilo para vosotros es agua clara, y el agua que nosotros, egipcios, llenamos es sangre pura”› Verso 3433
M4:3433 — چون برای خود کنی آن طاس پر / خون نباشد آب باشد پاک و حر
چون برای خود کنی آن طاس پرخون نباشد آب باشد پاک و حر
✦ Renderizar este beyt en Español
M4:3433
❋ ❋ ❋
Significado · به زبانِ تو — Tu idioma · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.