Leer› Libro 4› El egipcio (qibṭī) suplicando al israelita (sibṭī): “Llena una jarra del Nilo con tu intención y ponla en mis labios para que beba, por el derecho de la amistad y la hermandad, pues el agua que vosotros, israelitas, llenáis del Nilo para vosotros es agua clara, y el agua que nosotros, egipcios, llenamos es sangre pura”› Verso 3443
M4:3443 — قوم موسی شو بخور این آب را / صلح کن با مه ببین مهتاب را
قوم موسی شو بخور این آب راصلح کن با مه ببین مهتاب را
✦ Renderizar este beyt en Español
M4:3443
❋ ❋ ❋
Significado · به زبانِ تو — Tu idioma · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.