Leer Libro 4 La historia de aquel hombre sediento que dejaba caer nueces de un nogal a un arroyo en un pozo y no llegaba al agua, pero al caer las nueces, oía el sonido del agua, y el sonido del agua lo llenaba de alegría como si fuera música Verso 743

M4:743 — در نغولی بود آب آن تشنه راند / بر درخت جوز جوزی می‌فشاند

در نغولی بود آب آن تشنه راندبر درخت جوز جوزی می‌فشاند
✦ Renderizar este beyt en Español

M4:743

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Tu idioma · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.