Leer› Libro 5› En la interpretación del dicho de Mustafa (la paz sea con él): "No hay más remedio que un compañero que será enterrado contigo, y él está vivo y tú eres enterrado con él mientras estás muerto. Si es generoso, te honrará; y si es vil, te entregará. Y ese compañero es tu obra; corrígela lo mejor que puedas". El Mensajero de Dios dijo la verdad› Verso 1069
M5:1069 — منفذی داری به بحر ای آبگیر / ننگ دار از آب جستن از غدیر
منفذی داری به بحر ای آبگیرننگ دار از آب جستن از غدیر
✦ Renderizar este beyt en Español
M5:1069
❋ ❋ ❋
Significado · به زبانِ تو — Tu idioma · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.