Leer Libro 6 Menciona al rey que forzó a un erudito a sentarse en su مجلس (asamblea). El copero le ofreció vino, le acercó la copa, pero él apartó el rostro y empezó a mostrar acidez y aspereza. El rey dijo al copero: '¡Vamos, mételo en su naturaleza!'. El copero le golpeó varias veces la cabeza y le hizo beber el vino, hasta el final. Verso 3953

M6:3953 — آن شب گردک نه ینگا دست او / خوش امانت داد اندر دست تو

آن شب گردک نه ینگا دست اوخوش امانت داد اندر دست تو
✦ Renderizar este beyt en Español

M6:3953

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Tu idioma · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.