Leer Libro 6 La entrada del ciego en la casa de Mustafa (la paz sea con él) y la huida de Aisha (que Dios esté complacido con ella) ante el ciego, y el Mensajero (la paz sea con él) preguntándole: '¿Por qué huyes? Él no te ve', y la respuesta de Aisha (que Dios esté complacido con ella) al Mensajero (la paz y las bendiciones de Dios sean con él). Verso 685

M6:685 — ترک آن کن که درازست آن سخن / نهی کردست از درازی امر کن

ترک آن کن که درازست آن سخننهی کردست از درازی امر کن
✦ Renderizar este beyt en Español

M6:685

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Tu idioma · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.