Leer Libro 6 La prueba de Mustafa (la paz sea con él) a Aisha (que Dios esté complacido con ella): '¿Por qué te escondes? No te escondas, pues el ciego no te ve', para que se manifieste si Aisha (que Dios esté complacido con ella) conocía el corazón de Mustafa (la paz sea con él) o si solo repetía lo que era evidente. Verso 692

M6:692 — از که پنهان می‌کنی ای رشک‌ور / که آفتاب از وی نمی‌بیند اثر

از که پنهان می‌کنی ای رشک‌ورکه آفتاب از وی نمی‌بیند اثر
✦ Renderizar este beyt en Español

M6:692

❋ ❋ ❋

Significado · به زبانِ تو — Tu idioma · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.