Leer› Libro 6› Comparación de un descuidado que desperdicia la vida y, al momento de la muerte, en ese aprieto, empieza a arrepentirse y a pedir perdón, con la lamentación anual de los chiíes de Alepo en los días de Ashura en la Puerta de Antioquía, y la llegada de un poeta forastero de viaje, preguntando: '¿Qué lamentación es esta algarabía?'› Verso 786
M6:786 — نام او و القاب او شرحم دهید / که غریبم من شما اهل ده اید
نام او و القاب او شرحم دهیدکه غریبم من شما اهل ده اید
✦ Renderizar este beyt en Español
M6:786
❋ ❋ ❋
Significado · به زبانِ تو — Tu idioma · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.