Diván de Shams Gazal 2232 Beyt 3 ← anterior · siguiente →

Diván de Shams · غزل شمارهٔ ۲۲۳۲

  1. آب حیوان نه که در تاریکی است بطلب در شب و مشتاب مرو

G2232:3

Tu idioma

Aún no hay versión en tu idioma — se genera para todo el gazal a la vez:

Comentario sobre este beyt

Aún no escrito — una lectura atenta de este beyt dentro de su gazal:

El gazal completo ↗

  1. 1 به حریفان بنشین خواب مرو·همچو ماهی به تک آب مرو
  2. 2 همچو دریا همه شب جوشان باش·نی پراکنده چو سیلاب مرو
  3. 3 آب حیوان نه که در تاریکی است·بطلب در شب و مشتاب مرو
  4. 4 شب روان فلکی پرنورند·تو هم از صحبت اصحاب مرو
  5. 5 شمع بیدار نه در طشت زر است·به زمین در تو چو سیماب مرو
  6. 6 شب روان را بنماید مه رو·منتظر شو شب مهتاب مرو

ganjoor: sh2232 · public domain