Diván de Shams Gazal 2364 Beyt 2 ← anterior · siguiente →

Diván de Shams · غزل شمارهٔ ۲۳۶۴

  1. چون به عالم نیست یک کس مر مکانت را عوض در عزای تو مکان و لامکان بگریسته

G2364:2

Tu idioma

Aún no hay versión en tu idioma — se genera para todo el gazal a la vez:

Comentario sobre este beyt

Aún no escrito — una lectura atenta de este beyt dentro de su gazal:

El gazal completo ↗

  1. 1 ای ز هجرانت زمین و آسمان بگریسته·دل میان خون نشسته عقل و جان بگریسته
  2. 2 چون به عالم نیست یک کس مر مکانت را عوض·در عزای تو مکان و لامکان بگریسته
  3. 3 جبرئیل و قدسیان را بال و پر ازرق شده·انبیا و اولیا را دیدگان بگریسته
  4. 4 اندر این ماتم دریغا تاب گفتارم نماند·تا مثالی وانمایم کان چنان بگریسته
  5. 5 چون از این خانه برفتی سقف دولت درشکست·لاجرم دولت بر اهل امتحان بگریسته
  6. 6 در حقیقت صد جهان بودی نبودی یک کسی·دوش دیدم آن جهان بر این جهان بگریسته
  7. 7 چو ز دیده دور گشتی رفت دیده در پیت·جان پی دیده بمانده خون چکان بگریسته
  8. 8 غیرت تو گر نبودی اشک‌ها باریدمی·همچنین به خون چکان دل در نهان بگریسته
  9. 9 مشک‌ها باید چه جای اشک‌ها در هجر تو·هر نفس خونابه گشته هر زمان بگریسته
  10. 10 ای دریغا ای دریغا ای دریغا ای دریغ·بر چنان چشم عیان چشم گمان بگریسته
  11. 11 شه صلاح الدین برفتی ای همای گرم رو·از کمان جستی چو تیر و آن کمان بگریسته
  12. 12 بر صلاح الدین چه داند هر کسی بگریستن·هم کسی باید که داند بر کسان بگریسته

ganjoor: sh2364 · public domain