مثنوی Leer Preguntar EnglishفارسیEspañolFrançaisDeutschNederlandsTürkçeالعربيةاردوहिन्दीРусскийBahasa Indonesia中文日本語ItalianoPortuguês한국어BosanskiAzərbaycancaOʻzbekchaТоҷикӣدریবাংলাپښتو繁體中文SvenskaRomânăSuomiУкраїнськаไทยFilipino ▾ Aa Tamaño del texto A− A+ Fuente de traducción Aa Aa Interlineado Bajo el verso Traducción Significado Alineación Movimiento Cristal Restablecer ☀☾ × Leer› Libro 5› Sección 168 ← anterior · siguiente → بخش ۱۶۸ - آمدن خلیفه نزد آن خوبروی برای جماع El califa acercándose a la hermosa para copular Original Español Ambos ✦ Lee toda esta sección en tu idioma 0/5 M5:3936 آن خلیفه کرد رای اجتماعسوی آن زن رفت از بهر جماع M5:3937 ذکر او کرد و ذکر بر پای کردقصد خفت و خیز مهرافزای کرد M5:3938 چون میان پای آن خاتون نشستپس قضا آمد ره عیشش ببست M5:3939 خشت و خشت موش در گوشش رسیدخفت کیرش شهوتش کلی رمید M5:3940 وهم آن کز مار باشد این صریرکه همیجنبد بتندی از حصیر Ask Resumen y mensaje Comentario profundo anteriorبخش ۱۶۷ - حجت منکران آخرت و بیان ضعف آن حجت زیرا حجت ایشان به دین باز میگردد کی غیر این نمیبینیمEl argumento de los que niegan la vida futura y la demostración de la debilidad de ese argumento, pues su argumento se reduce a decir: 'No vemos nada más que esto'. siguienteبخش ۱۶۹ - خنده گرفتن آن کنیزک را از ضعف شهوت خلیفه و قوت شهوت آن امیر و فهم کردن خلیفه از خندهٔ کنیزکLa esclava riéndose de la debilidad de la lujuria del califa y de la fuerza de la lujuria del emir, y el califa entendiendo la risa de la esclava